学生の頃、論文を書いていたときには一次資料を突き止めるが鉄則でした。
中国古典の文章の中で引用される言葉というのは、省略されていたり、意訳されていたり、下手すると全然そんな言葉が引用元の書籍に存在しなかったりします(作者の記憶違い)。
いろいろな書籍のよく使われる文章を寄せ集めたカンニングペーパーのような書籍が中国の古典には数多く存在するのですが、そういうものの資料的価値は総じて低いです。
当てにならないから。
最初に独自性のある文章が載った一次文献というのは、アンティークの世界で評価額につながる希少性に近いものがあるのではないかと思います。
「そもそも映画パンフレットってどんなものだったかな?」
と思い、ヤフオクやアマゾンで昔見た中国映画のパンフレットをちょこちょこと買って懐かしがる一方、近所のブックオフに調査に行ってみました。
中国古典の文章の中で引用される言葉というのは、省略されていたり、意訳されていたり、下手すると全然そんな言葉が引用元の書籍に存在しなかったりします(作者の記憶違い)。
いろいろな書籍のよく使われる文章を寄せ集めたカンニングペーパーのような書籍が中国の古典には数多く存在するのですが、そういうものの資料的価値は総じて低いです。
当てにならないから。
最初に独自性のある文章が載った一次文献というのは、アンティークの世界で評価額につながる希少性に近いものがあるのではないかと思います。
「そもそも映画パンフレットってどんなものだったかな?」
と思い、ヤフオクやアマゾンで昔見た中国映画のパンフレットをちょこちょこと買って懐かしがる一方、近所のブックオフに調査に行ってみました。